 |
Автор |
Тема |
Дата/время |
переводы Кристины Росетти |
02.07.2008 10:15:31 |
Уважаемая Наталья! Меня зовут Екатерина Ильина. Я работаю переводчиком в
издательстве АСТ. В данный момент перевожу любовный роман, изобилующий
стихотворными цитатами и эпигафами. Мне втретились строки из стихотворения
Кристины Росетти. К сожалению никак не могу найти перевода. Может быть, вы мне
поможете?
Passing away the bliss,
The anguish passing away:
Thus it is
Today.
Заранее благодарна
|
Re: переводы Кристины Росетти |
02.07.2008 18:19:26 |
Уважаемая Екатерина!
Перенаправлю Вас к известному переводчику Марии Лукашкиной, которая много переводила Кристину Росетти. Некоторые произведения поэтессы в ее переводах размещены у меня на сайте в разделе "Женская поэзия"
Я надеюсь, что она сможет Вам помочь.
Успехов! |
переводы Кристины Росетти |
02.07.2008 19:40:44 |
Уважаемая Наталья!
Огромное спасибо за совет.
|