Женская поэзия

Браунинг Элизабет Баррет (Elizabeth Barrett Browning)


Оригинал материала находится по адресу:
http://www.proza.ru/texts/2004/06/22-149.html

За пределом арктических вод. Памяти Элизабет Браунинг
Виолетта Баша

Полуженщина, полуптица...
Отчего нам извечно снится
За пределом арктических вод.
Безысходно горящий лед?
Потерпевшим крушение - гори,
Как награда, что горше горя.
Флорентийский конец печали
На - всегда - Кольцевом бульваре...
В океане людских невзгод -
Тропкой - к вечности переход
"Nevermore!" . Опять в никуда -
Ледяная как жизнь вода...
Лиза ли, и Аврора - ли?
Полуангел в размытой дали -
Вынь свой клюв, сгинь навек без следа!
"Никогда! Никогда! Никогда!"
Резонанс опасно велик -
Не жалей меня как тростник,
Трижды лилией на горе
Опаду в моем сентябре...
Чтоб звездою, проклятьем, птицей
Или ... кратером повториться

***
В ее честь назван один из кратеров на Венере.Гори - летающая женщина-птица. Полуангел, полуптица, - как пишет Браунинг
о своей умершей жене Элизабет Баррет - распахнув руки, как крылья, может летать, тело ее одето шелковистым оперением. Живет она на острове среди Антарктических вод.
Широкую популярность принес ей роман в стихах Аврора Ли (Aurora Leigh, 1856).
Эдгар По посвятил ей "Nevermore!" ( "Вынь свой клюв из раны сердца, сгинь навеки без следа". Ворон крикнул: "Никогда!")
Во Флоренции, на кольцевом бульваре, на половине пути между старинными Северными и Восточными воротами располагается Английское кладбище, где в 1861 году она была похоронена.



 

Назад к списку

Поиск

Письмо автору
Карта сайта
 1
eXTReMe Tracker