Женская поэзия

Горалик Линор

Оригинал материала находится по адресу:
www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/goralik-l/


Линор ГОРАЛИК
Линор ГОРАЛИК
поэт, прозаик, критик
Родилась 9 июля 1975 года

Фото: Александр Плющев, 2007






 

Визитная карточка


* * *

Как умирают пятого числа?
Как умирают третьего числа?
Как умирают в первый понедельник?
Лежат и думают: «Сегодня все музеи
закрыты — санитарный день.
Всё неживое чает очищенья,
и чучела спокойней смотрят в вечность,
когда стряхнули месячную пыль.»
Как умирают ближе к четырём —
в детсадовский рабочий полдник?
А ближе к новостям? А в шесть секунд
десятого? А в пять секунд? А в три?
А вот сейчас?
Какие ж надо святцы, чтоб никого из нас не упустить.




Биография


Родилась в Днепропетровске, с 1989 г. в Израиле — окончила Беэр-Шевский универсистет по специальности Computer Science, работала в области высоких технологий. В конце 90-х выступает как поэт и как журналист (постоянный автор «Книжного обозрения», «Русского журнала», ряда глянцевых изданий). С 2001 г. живет и работает в Москве. Автор двух романов («Нет», в соавторстве с Сергеем Кузнецовым, и «Половина неба», в соавторстве со Станиславом Львовским), двух сборников короткой прозы. Лауреат молодежной премии «Триумф» (2003).
Прямая речь


Я воспринимаю литературу как тексты, написанные частными лицами. Именно в таком ключе авторы интересуют меня как читателя — а не как контрибьюторы в «великое дело русской литературы». И если копаться в моих текстах, то очевидно, что их делает определенный человек, который пишет их на русском, потому что это его родной язык. Как правильно мне когда-то сказали: потому что это язык, на котором разговаривает бессознательное. Вот я пишу роман на английском, но где бы он ни вышел, например в Штатах, — это не сделает меня частью американской литературы, а сделает меня частным лицом, издавшим свой роман на английском языке.


Предложный падеж


В стихах Линор Горалик слышна строгость считалки — твердой песни в текучем мире, твердой песни среди плывущих голосов. Устранено, выжжено все частное, индивидуальное, случайно-психологическое — то есть устранена лирика, как ее обычно понимают. Стихи Линор Горалик умеют то, что умели только т. н. фольклор, а если лирика, то самая ранняя, — найти слова для не-индивидуальных, не-личных, но кардинальных ситуаций. Здесь нет «ничего личного», но все человечно — труднейшая теперь (то есть в личную эпоху) вещь.


Григорий Дашевский
 

Назад к списку

Поиск

Письмо автору
Карта сайта
 1
eXTReMe Tracker